La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 6:3 - 中文標準譯本

他們把神的約櫃安放在一輛新車上,從丘陵上亞比拿達的家運出來。亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約引領這輛新車,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們把上帝的約櫃從座落在山上的亞比拿達家抬出來,放在一輛新車上,由亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕車,

Ver Capítulo

新譯本

他們把 神的約櫃從山岡上亞比拿達的家裡抬出來,安放在一輛新車上;亞比拿達的兩個兒子,烏撒和亞希約趕著這輛新車,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他們將上帝的約櫃從岡上亞比拿達的家裏擡出來,放在新車上;亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他們將神的約櫃從岡上亞比拿達的家裏擡出來,放在新車上;亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他們將上帝的約櫃從山岡上亞比拿達的家裏抬出來,放在新車上;亞比拿達的兒子烏撒和亞希約趕這新車。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們把約櫃放在一輛新車上,從山上亞比拿達的家運出來,由亞比拿達的兩個兒子—烏撒和亞希約領路;

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 6:3
6 Referencias Cruzadas  

因為上一次你們不在場,我們也沒有按照規定求問神,所以耶和華我們的神就對我們發怒。」


看哪, 我們在以法他聽到約櫃的消息, 我們在雅爾的田野中找到了它!


「現在,你們要預備一輛新車,牽來兩頭沒有負過軛的哺乳期母牛,把母牛套在車上,把牛犢牽回圈裡,不讓牛犢跟著母牛。


基列-耶琳人就下來,把耶和華的約櫃抬上去。他們把約櫃抬到山上亞比拿達的家,然後把他的兒子以利亞撒分別為聖,讓他看守耶和華的約櫃。