La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 11:16 - 中文標準譯本

那時約押正在圍攻敵城,他就把烏利亞安排到他所知道敵兵最強的地方。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

於是約押圍攻城池時,便派烏利亞到他知道的最強悍的敵人那裡。

Ver Capítulo

新譯本

那時,約押正在圍城,他知道哪裡有強悍的守軍,就派烏利亞到那裡去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

約押圍城的時候,知道敵人那裏有勇士,便將烏利亞派在那裏。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

約押圍城的時候,知道敵人那裏有勇士,便將烏利亞派在那裏。

Ver Capítulo

和合本修訂版

約押偵察城的時候,知道敵人哪裏有勇士,就派烏利亞到那地方。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

因此,當約押攻城的時候,他派烏利亞到敵軍防禦最強的地方去。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 11:16
13 Referencias Cruzadas  

他在書信裡寫著說:「你要把烏利亞派到戰事激烈的前線,然後你們退到他後面,讓他被擊殺而死。」


城裡的人出來與約押交戰,軍隊中大衛的一些臣僕倒下了,赫提人烏利亞也死了。


誰擊殺了耶路·比設的兒子亞比米勒呢?難道不是一個女人從城牆上把一塊磨石扔在他身上,他就死在了提貝斯嗎?你們為什麼靠近城牆呢?』你就說:『你的臣僕赫提人烏利亞也死了。』」


押尼珥回到希伯崙,約押把他拉到城門裡要與他私下說話。約押在那裡刺穿他的腹部,他就死了,因為他流了約押弟弟亞撒暉的血。


「此外,你也知道洗魯雅的兒子約押對我所做的事,就是他對以色列的兩個元帥——尼珥的兒子押尼珥和耶特爾的兒子亞瑪撒所做的:他在和平時期殺人流血,像在戰爭時期一樣,使戰爭的血染透了他的腰帶和腳上的鞋。


耶戶就給他們寫了第二封信,說: 「你們如果歸屬我、聽從我的吩咐,就要把你們主人所有兒子的頭顱帶來,明天這時候到耶斯列來見我。」 當時,眾王子七十人與城中那些撫養他們的大臣在一起。


如果管轄者聽信虛假的話語, 所有事奉他的人都會是惡人。


彼得和使徒們回答說:「我們必須順從神過於順從人。