撒母耳記上 5:2 - 中文標準譯本 非利士人抬著神的約櫃,把它帶進大袞的廟,放在大袞旁邊。 Más versiones當代譯本 把它抬進大袞廟,放在大袞神像旁邊。 新譯本 非利士人搶去 神的約櫃,把它抬進大袞廟,放在大袞神像的旁邊。 新標點和合本 上帝版 非利士人將上帝的約櫃擡進大袞廟,放在大袞的旁邊。 新標點和合本 神版 非利士人將神的約櫃擡進大袞廟,放在大袞的旁邊。 和合本修訂版 非利士人擄了上帝的約櫃,帶進大袞廟,放在大袞的旁邊。 《現代中文譯本2019--繁體版》 抬進他們的大袞神廟裡,放在大袞神像的旁邊。 |
反而對天上的主高舉自己,讓人把他殿中的器皿帶到你面前來,你和你的大臣們、妻子們、妃嬪們都用這些來喝酒;你稱讚那些不能看、不能聽、不能知——用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神明,卻不尊崇那位掌握你的氣息、掌握你一切道路的神。