La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 11:19 - 中文標準譯本

因為你們做為聰明人,樂意容忍愚妄的人!

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因為你們這些聰明人竟然甘願忍受那些傻瓜,

Ver Capítulo

新譯本

你們那麼精明,竟然樂意容忍愚昧的人。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你們是聰明人,竟能甘心容忍愚蠢人!

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們都那麼聰明,居然樂意容忍蠢材!

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 11:19
5 Referencias Cruzadas  

我就像對聰明人在說話;我所說的,你們應當自己判斷。


我們為基督的緣故是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒不受尊重。


關於祭過偶像的食物,我們知道「我們都有知識。」知識使人自我膨脹,但是愛能造就人。


我知道你的行為,包括你的勞苦和忍耐,也知道你不能容忍惡人。你曾考驗那些自稱是使徒,其實不是使徒的,而且看出他們是假的。


因為你說『我是富有的;我發了財,什麼都不缺』,卻不知道你是可悲的、可憐的、貧窮的、瞎眼的、赤身的。