La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 3:23 - 中文標準譯本

於是耶和華神就把他趕出伊甸園,去耕耘土地——他本是從那裡取出來的。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因此,耶和華上帝就把亞當趕出伊甸園,讓他去開墾土地——那是他的本源。

Ver Capítulo

新譯本

耶和華 神就把他趕出伊甸園,去耕種他自己也是從那裡出來的地土。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶和華上帝便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶和華神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。

Ver Capítulo

和合本修訂版

耶和華上帝就驅逐他出伊甸園,使他耕種土地,他原是從土地裏被取出來的。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是主上帝把他趕出伊甸園,讓他去耕種土地—他原是用土造的。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 3:23
10 Referencias Cruzadas  

田野的灌木還沒有出現在地上,田間的蔬草也還沒有長出,因為耶和華神沒有降雨在地上,也沒有人耕耘土地;


耶和華神用地上的塵土塑造人,把生命的氣息吹入他的鼻孔,那人就成了有生命的人。


耶和華神在東方的伊甸栽種了一個園子,把所塑造的那人安置在那裡。


你必汗流滿面才有飯吃, 直到你歸回土地, 因為你是從那裡取出來的。 你本是塵土, 就要歸回塵土。」


耶和華神說:「看哪,那人已經與我們相似,知道善惡;現在恐怕他又伸出手,取生命樹的果實來吃,那樣他就會永遠活著。」


耶和華神驅逐了那人,又在伊甸園的東邊安置了基路伯和四周旋轉的火焰之劍,來看守通往生命樹的道路。


你耕耘土地,地卻不再給你效力;你在大地上必成為漂泊、流蕩的人。」


後來,她又生了該隱的弟弟亞伯。亞伯是牧羊的,該隱是種地的。


挪亞開始作農夫,種植了一個葡萄園。


各人都從這塊地得好處,甚至君王也藉著這塊地得益處。