La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 17:13 - 中文標準譯本

你家裡出生的和你用銀子買來的,都必須受割禮;這樣我的約就在你們肉體上成為永遠的約。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

不論是在你家裡生的,還是你用錢買來的男子,都要接受割禮,這樣我的約就在你們的肉體上成為永遠的約。

Ver Capítulo

新譯本

在你家裡生的,和你用銀子買來的,都一定要受割禮。這樣,我的約就刻在你們身上,作永遠的約。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你家裏生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上作永遠的約。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你家裏生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上作永遠的約。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你家裏生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就在你們肉體上成為永遠的約。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們家裡的每一個男子都必須接受割禮;留在肉體上的這一個記號表示我與你們立了永遠的約。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 17:13
15 Referencias Cruzadas  

亞伯蘭聽說他的侄子被擄走了,就出動家裡生養的、訓練有素的家丁三百一十八人,一直追到但。


亞伯蘭又說:「看哪,既然你沒有賜給我後裔,那生在我家裡的就是我的繼承人了。」


我要與你以及你世世代代的後裔確立我的約,作為永遠的約,我要成為你和你後裔的神。


來,讓我們把他賣給以實瑪利人吧!不可向他下手,因為他是我們的兄弟,我們的骨肉。」他的兄弟們就聽從了他。


後來,那些米甸人把約瑟賣到埃及,賣給了法老的一個內臣,護衛長波提乏。


約瑟被帶下埃及。有一個埃及人,是法老的內臣、護衛長波提乏,從那些帶約瑟下來的以實瑪利人手中買了他。


當彩虹出現在雲中,我就會看到,就會記念我與地上一切有血肉的活物所立的永遠之約。」


至於各人用銀子買來的每一個奴僕,在你給他行過割禮之後,他就可以吃。


「拐帶人口的,無論是把人賣了,或是把人留在手中,都必須被處死。


「如果你買了一個希伯來奴僕,他要服事你六年,第七年他可以作為自由人無償離去。


如果他的主人給了他妻子,妻子又為他生了兒子或女兒,妻子和孩子就要歸主人,而他要單身離去。


但如果是祭司用銀子買來的人,這人可以吃聖物;在祭司家裡出生的人,也可以吃祭司的食物。


因為那奴僕沒有可償還的,主人就下令把他和他的妻子兒女,以及他所擁有的一切都賣掉來償還。