出埃及記 8:6 - 中文標準譯本 亞倫伸出他的手在埃及的眾水之上,青蛙就上來,遮蓋了埃及地。 Más versiones當代譯本 亞倫就向水伸杖,青蛙就遍佈了埃及全境。 新譯本 亞倫把手一伸在埃及的眾水之上,青蛙就上來了,並且遮蓋了埃及地。 新標點和合本 上帝版 亞倫便伸杖在埃及的諸水以上,青蛙就上來,遮滿了埃及地。 新標點和合本 神版 亞倫便伸杖在埃及的諸水以上,青蛙就上來,遮滿了埃及地。 和合本修訂版 亞倫伸手在埃及的眾水上,青蛙就上來,遮滿了埃及地。 《現代中文譯本2019--繁體版》 於是亞倫伸出他的杖,指向水,青蛙就跳出來,遍地都是。 |
耶和華對摩西說:「你要對亞倫說:『拿你的杖,伸出你的手在埃及眾水之上,就是在他們的河流、運河、池塘以及所有的蓄水池之上,水就會變成血;在埃及全地都會有血,甚至在木器、石器裡。』」