La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 3:10 - 中文標準譯本

認出他是坐在聖殿的美門口乞討的那個人,就對發生在他身上的事滿心希奇、驚訝。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

認出他就是那個坐在聖殿美門外面的乞丐,都為發生在他身上的事而感到驚奇、詫異。

Ver Capítulo

新譯本

他們一認出他就是那平時坐在聖殿美門口討飯的,就因他所經歷的事,滿心希奇,驚訝不已。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

認得他是那素常坐在殿的美門口求賙濟的,就因他所遇着的事滿心希奇、驚訝。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

認得他是那素常坐在殿的美門口求賙濟的,就因他所遇着的事滿心希奇、驚訝。

Ver Capítulo

和合本修訂版

認得他是那素常坐在聖殿的美門口求人施捨的,就因他所遇到的事滿心驚訝詫異。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們一認出他就是坐在聖殿的美門口求乞的那個乞丐,就對所發生的事大感驚異。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 3:10
12 Referencias Cruzadas  

那裡的人一認出是耶穌,就派人到周圍整個地區,把所有患病的都帶到耶穌那裡,


大家都驚訝不已,彼此談論說:「這是什麼事呢?他帶著權柄和能力命令那些汙靈,它們就出來了!」


大家都對神的威榮驚嘆不已。 正當大家對耶穌所做的一切感到驚奇的時候,耶穌對他的門徒們說:


原來,父喜愛子,把自己所做的一切都給他看,還要把比這些更大的事給他看,使你們感到驚奇。


耶穌回答:「既不是這個人犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要讓神的作為顯明在他身上。


他的鄰居和原先看見他討飯的人就說:「這不是那一向坐著討飯的人嗎?」


眾人又驚訝又困惑,彼此問:「這是什麼意思呢?」


他們又驚訝又詫異,說:「看,這些說話的不都是加利利人嗎?


一個生來瘸腿的被人抬來。他天天被放在那叫「美門」的聖殿門口,為要向進聖殿的人乞討。