La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以斯帖記 8:7 - 中文標準譯本

亞哈隨魯王就對王后以斯帖和猶太人末迪凱說:「看哪!我已經把哈曼的家交給以斯帖,人們也把哈曼掛在木架上了,因為他要對猶太人下手。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

亞哈隨魯王對以斯帖王后和猶太人末底改說:「我已把哈曼的家產賜給以斯帖,並把他吊在木架上了,因為他想害猶太人。

Ver Capítulo

新譯本

亞哈隨魯王對王后以斯帖和猶大人末底改說:“因為哈曼要下手害猶大人,我已經把哈曼的家產賜給了以斯帖,人也把哈曼掛在木架了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

亞哈隨魯王對王后以斯帖和猶大人末底改說:「因哈曼要下手害猶大人,我已將他的家產賜給以斯帖,人也將哈曼掛在木架上。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

亞哈隨魯王對王后以斯帖和猶大人末底改說:「因哈曼要下手害猶大人,我已將他的家產賜給以斯帖,人也將哈曼掛在木架上。

Ver Capítulo

和合本修訂版

亞哈隨魯王對以斯帖王后和猶太人末底改說:「因為哈曼要下手害猶太人,看哪,我已把他的家產賜給以斯帖,也把哈曼掛在木架上了。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

亞哈隨魯王對王后以斯帖和猶太人末底改說:「就這麼辦吧!為了哈曼殺害猶太人的陰謀,我已經吊死了他,又把他的財產給了以斯帖。

Ver Capítulo
Otras versiones



以斯帖記 8:7
7 Referencias Cruzadas  

於是人就把哈曼掛在他為末迪凱所預備的木架上。王的怒火這才平息了。


那時,在王面前的一個太監哈波納說:「看哪,哈曼為那報信救王的末迪凱做了一個木架,立在哈曼家裡,高五十肘!」 王就說:「把哈曼掛在上面!」


當天,亞哈隨魯王把猶太人的敵人哈曼的家交給了王后以斯帖。末迪凱也來到王的面前,因為以斯帖已經把末迪凱與她的關係告訴了王。


好人使子子孫孫得繼業; 罪人的財富,卻為義人留存。


基督替我們成了詛咒,從律法的詛咒中救贖了我們,因為經上記著:「凡是被掛在木頭上的,都是被詛咒的。」