La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以弗所書 5:19 - 中文標準譯本

用詩篇、聖詩、屬靈的詩歌彼此對說, 從你們的心裡,歌頌讚美主;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

要用詩篇、聖詩、靈歌互相激勵,從心底唱出讚美主的旋律。

Ver Capítulo

新譯本

應當用詩章、聖詩、靈歌,彼此呼應,口唱心和地讚美主。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

當用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

當用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。

Ver Capítulo

和合本修訂版

要用詩篇、讚美詩、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

要用詩篇、聖詩、靈歌對唱;要從心底發出音樂,頌讚主,向他歌唱。

Ver Capítulo
Otras versiones



以弗所書 5:19
16 Referencias Cruzadas  

你們當以感謝向耶和華歌唱, 當用豎琴歌頌我們的神!


你們作子民的,要時時依靠他, 在他面前傾心吐意, 神是我們的避難所!細拉


我的主我的神哪, 我要全心稱謝你; 我要榮耀你的名,直到永遠!


讓我們以感謝來到他面前, 用頌歌向他歡呼;


看哪,我的僕人們因心中高興而歡呼, 你們卻因心中傷痛而呼號、 因靈裡破碎而哀號!


『這子民 用嘴唇尊重我, 他們的心卻遠離我。


他們唱了讚美詩,就出來,往橄欖山去了。


約在半夜,保羅和賽拉斯禱告、唱詩讚美神,其他的囚犯們都側耳聽著。


那麼該怎麼辦呢?我要用靈禱告,也要用理性禱告;我要用靈歌頌,也要用理性歌頌。


弟兄們,那麼該怎麼辦呢?你們聚集的時候,各人或有詩歌,或有教導,或有啟示,或有殊言,或有翻譯出來的話語——一切都要為了造就人。


你們要讓基督的話語豐豐富富地住在你們裡面,要用一切的智慧彼此教導、勸誡,懷著感恩的心,以詩篇、聖詩、屬靈的詩歌來歌頌神。


你們中間誰受苦,就應該禱告;誰歡喜,就應該歌頌。


他們唱著一首新歌,說: 「你配接受那書卷, 配打開它的封印, 因為你曾被殺, 用自己的血, 從各支派、各語言群體、 各民族、各國家, 為神贖回了人,