La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬太福音 24:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「那些災難的日子一過去,太陽就要變黑,月亮不再發光,星星從天上墜落,太空的系統也都要搖動。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「當災難的日子一過, 「『太陽昏暗, 月亮無光, 星宿隕落, 天體震動。』

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

「那些日子的災難過後,太陽將昏暗,月亮也不發光,星辰會從天上掉下,天體會搖搖欲墜。

Ver Capítulo

新譯本

“那些日子的災難剛過去: 太陽就變黑了, 月亮也不發光, 眾星從天墜落, 天上的萬象震動。

Ver Capítulo

中文標準譯本

「那些日子的患難一過去, 『太陽就要變黑, 月亮也不發光, 星辰要從天上墜落, 諸天的各勢力也將被震動。』

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「那些日子的災難一過去, 日頭就變黑了, 月亮也不放光, 眾星要從天上墜落, 天勢都要震動。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「那些日子的災難一過去, 日頭就變黑了, 月亮也不放光, 眾星要從天上墜落, 天勢都要震動。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬太福音 24:29
21 Referencias Cruzadas  

而太陽、月亮、星辰還沒有失去光輝,雨後的雲彩尚未消逝時,你要記住他。


每一顆星和星座都發不出光輝;太陽一升起就昏暗,月亮也黯然無光。


月亮要變黑,太陽黯然無光。因為上主—萬軍的統帥要在耶路撒冷,在錫安山上掌權;民間的領袖都要看到他的榮耀。


太陽、月亮,和星辰都瓦解成灰。天要消失,像被捲起的書卷;星星墜下,像無花果和葡萄樹的葉子掉落。


牠們一到,大地震動, 天空顫抖, 太陽、月亮都昏暗, 星星也不再發光。


太陽、月亮都昏暗; 星星也不再發光。


上主的日子將帶來黑暗,不是光明;那是倒霉的日子,沒有一點希望。


到那一天,我要使太陽在中午下山,白晝變為黑暗。這是我—至高的上主說的。


因為那些日子的災難是創世以來未曾有過的,將來也絕不會再有。


這一切事情的發生正像產婦陣痛的開始一樣。


但是,主再來的日子就像小偷忽然來到一樣。在那日,諸天要在巨大的響聲中消失,天體在烈焰中燒毀,大地和萬物都會消滅。


第四個天使一吹號,太陽的三分之一、月亮的三分之一,和星辰的三分之一都被襲擊。於是太陽、月亮、星辰失去了三分之一的光輝;白天的三分之一沒有光,夜晚的三分之一也沒有光。