La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




那鴻書 1:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

尼尼微呀,從你那裡有一個詭計多端的人出來,圖謀攻擊上主。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們中間出來一人, 一個邪惡的陰謀者, 圖謀抵擋耶和華。

Ver Capítulo

新譯本

有人從你那裡出來, 就是籌劃奸惡的人, 圖謀惡事攻擊耶和華。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

有一人從你那裏出來, 圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

有一人從你那裏出來, 圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。

Ver Capítulo

和合本修訂版

有一人從你那裏出來, 圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。

Ver Capítulo

北京官話譯本

因為從你這尼尼微中出了一個邪謬謀士、設惡謀要攻擊主。

Ver Capítulo
Otras versiones



那鴻書 1:11
11 Referencias Cruzadas  

在吉甲有一個敗類叫示巴,是便雅憫支族人比基利的兒子。他吹號角喊著說:「大衛跟我們沒有關係!耶西的兒子對我們毫無益處!以色列人哪,回老家去吧!」


不要讓他說服你們去倚靠上主。不要以為上主一定會拯救你們;不要以為亞述的軍隊不能攻破你們的城。


後來,他招集了一群流氓無賴,頑強地敵對所羅門的兒子羅波安;那時羅波安年紀輕,沒有經驗,無法抵擋他們。


上帝對我說:「必朽的人哪,這些人在城裡圖謀邪惡,詭計多端,


慘啦,那些徹夜不眠圖謀作惡的人!天一亮,逮到機會他們就做預謀的壞事。


你們為什麼陰謀反抗上主呢? 他要把你們完全毀滅; 沒有人能再次反抗他。


以利的兩個兒子都是無賴。他們藐視上主,