La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 8:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

放豬的人看見這事,就逃跑,到鎮上和鄉下散布消息。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

放豬的人見狀就逃走了,把這事傳遍了城裡鄉間。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

放豬的人看見這事就逃走,把這消息傳報到城裏和鄉村去。

Ver Capítulo

新譯本

放豬的看見所發生的事就逃跑,到城裡和各鄉村把這事傳開。

Ver Capítulo

中文標準譯本

那些放豬的人看見所發生的事,就逃跑了,去把這事傳到城裡城外。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 8:34
6 Referencias Cruzadas  

婦女們還在趕路的時候,有些把守墳墓的兵士回城裡去,向祭司長報告所發生的一切事。


放豬的人就逃進城去,把這件事的始末和被鬼附身的人所遭遇的向大家報告。


放豬的人都逃跑了;他們往城裡和周圍的鄉村去報告這消息。大家都出來要看看究竟發生了什麼事。


鬼就從那人身上出來,進入豬群;整群的豬衝下山崖,竄入湖裡,都淹死了。


當地的居民出來,要看發生了什麼事。他們到耶穌那裡,發現鬼已從他身上出來的那人坐在耶穌腳前,穿著衣服,神智清醒,就很害怕。