La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 3:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

一般人民都接受洗禮,耶穌也來受洗。他在禱告的時候,天開了,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

眾人都受了洗,耶穌也接受了洗禮。祂正在禱告的時候,天開了,

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

眾人受了洗,耶穌也來受洗;在他祈禱的時候,天開了,

Ver Capítulo

新譯本

眾人受了洗,耶穌也受了洗。他正在禱告,天就開了,

Ver Capítulo

中文標準譯本

有一次,當民眾都來受洗的時候,耶穌也受了洗。他正在禱告,天開了,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

眾百姓都受了洗,耶穌也受了洗。正禱告的時候,天就開了,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

眾百姓都受了洗,耶穌也受了洗。正禱告的時候,天就開了,

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 3:21
11 Referencias Cruzadas  

第三十年四月初五,我跟流亡的猶太人住在巴比倫的迦巴魯河邊。那時天開了,我看見上帝的異象。


群眾散了以後,他獨自上山禱告;到晚上還留在那裡。


耶穌卻退到僻靜的地方去禱告。


有一次,耶穌單獨一個人在禱告,門徒們來見他。他問他們說:「一般群眾說我是誰?」


又對他們說:「我鄭重地告訴你們,你們要看見天敞開,上帝的天使在人子身上,上下往來。」