那王侯要跟許多人締結盟約七年,但是七年過了一半,他就要禁止人獻牲祭或供物。那時,那『毀滅性的可憎之物』要被放置在聖殿的最高處,留在那裡,直到把它放置在那裡的人遭受上帝為他定下的災難。」
路加福音 21:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 「當你們看見耶路撒冷被敵軍圍困時,你們就知道它快要被毀滅了。 Más versiones當代譯本 「你們看見耶路撒冷被重兵包圍時,就知道它被毀滅的日子快到了。 四福音書 – 共同譯本 「幾時你們看到耶路撒冷被敵軍圍困起來,到時候你們要知道,毀滅快到了。 新譯本 “當你們看見耶路撒冷被軍隊圍困的時候,就知道它荒涼的日子近了。 中文標準譯本 「當你們看見耶路撒冷被軍隊包圍的時候,你們那時就應當知道它的毀滅近了。 新標點和合本 上帝版 「你們看見耶路撒冷被兵圍困,就可知道它成荒場的日子近了。 新標點和合本 神版 「你們看見耶路撒冷被兵圍困,就可知道它成荒場的日子近了。 |
那王侯要跟許多人締結盟約七年,但是七年過了一半,他就要禁止人獻牲祭或供物。那時,那『毀滅性的可憎之物』要被放置在聖殿的最高處,留在那裡,直到把它放置在那裡的人遭受上帝為他定下的災難。」