La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 8:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

嬰兒和幼童一齊歌唱。 你建造鞏固的堡壘防備敵人; 你阻止仇敵對你的攻擊。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你使孩童和嬰兒口中發出頌讚, 好叫仇敵和復仇者都啞口無言。

Ver Capítulo

新譯本

因你仇敵的緣故, 你從小孩和嬰兒的口中, 得著了讚美, 使仇敵和報仇的無話可說。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你因敵人的緣故, 從幼童和吃奶的嬰兒口中,建立了能力, 使仇敵和報復者啞口無言。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你因敵人的緣故, 從嬰孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敵和報仇的閉口無言。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你因敵人的緣故, 從嬰孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敵和報仇的閉口無言。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你因敵人的緣故, 從孩童和吃奶的口中建立了能力, 使仇敵和報仇的閉口無言。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 8:2
21 Referencias Cruzadas  

願他們都頌讚上主的名。 唯有他的名被尊崇; 他的榮耀超越天地。


要戰戰兢兢,不再犯罪; 在臥房寂靜時,沉思默想。


因為聽見侮辱和毀謗者的聲音, 看見仇敵和敵對我的人。


他說:要停止戰爭,承認我是上帝。 我在萬國被尊崇; 我在地上受敬奉。


仇敵張開羅網要捕捉我; 我被災難壓倒了。 他們在我前頭挖掘陷阱, 自己卻掉了進去。


但是在以色列人的家裡,連狗也不會向人或牲畜吠叫。那時候,你會知道我是上主;我使埃及人和以色列人有所分別。』」


恐怖和驚嚇臨到他們。 上主啊,他們看見你的大能; 他們怕得一籌莫展, 直等到你從奴役中拯救出來的子民 走過他們的面前。


但是倚靠上主的人, 充沛的精力源源不絕。 他們會像老鷹一樣張開翅膀; 他們奔跑不疲乏; 他們行走不困倦。


他們彼此呼應說: 聖哉,聖哉,聖哉! 上主—萬軍的統帥! 他的榮耀充滿全地。


他使強者遭滅亡, 使堡壘被摧毀。


上主在他的聖殿裡;地上萬民都應該在他面前肅靜。


那時候,耶穌說:「天父啊,天地的主,我感謝你;因為你向聰明、有學問的人所隱藏的事,卻向沒有學問的人啟示出來。


他們問耶穌:「你聽見他們在喊些什麼嗎?」 耶穌回答:「聽到了。聖經上所說『你使兒童和嬰兒發出完美的頌讚』這句話,你們沒有念過嗎?」


就在這時候,耶穌在聖靈的感動下充滿著歡樂,說:「天父啊,天地的主,我感謝你;因為你向聰明、有學問的人所隱藏的事,卻向沒有學問的人啟示出來。是的,天父啊,這樣的安排都是出於你的美意!


上帝偏要揀選世人所認為愚拙的,來使聰明人羞愧;上帝揀選世人所認為軟弱的,來使堅強的人羞愧。


上主看顧他忠信子民的腳步; 邪惡的人要在黑暗中消失。 人不能靠自己的力量取勝。