La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 74:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你安排晝夜; 你使日月各安其位。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

白晝和黑夜都屬於你, 你設立了日月。

Ver Capítulo

新譯本

白晝是你的,黑夜也是你的, 月亮和太陽,都是你設立的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

白晝屬你,黑夜也屬你; 明亮的星體和太陽是你確立的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

白晝屬你,黑夜也屬你; 亮光和日頭是你所預備的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

白晝屬你,黑夜也屬你; 亮光和日頭是你所預備的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

白晝屬你,黑夜也屬你; 亮光和太陽是你預備的。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 74:16
10 Referencias Cruzadas  

你造月亮以定月份; 太陽自知何時西沉。


你造黑夜,夜幕低垂, 林中野獸就都出來。


我仰視你親手創造的天空, 觀看你陳設的月亮星辰。


我造光明,也造黑暗; 我降福,也降禍。 我—上主做了這一切事。


然而,我—上主與白晝黑夜立了約;我制定自然律支配天地。


這樣,你們才可以作天父的兒女。因為,天父使太陽照好人,同樣也照壞人;降雨給行善的,也給作惡的。