La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 53:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

願以色列的拯救從錫安來! 那時,上帝要讓他的子民重整家園。 雅各的子孫要雀躍; 以色列的人民要歡欣。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

願以色列的拯救來自錫安。 上帝救回祂被擄的子民時, 雅各要歡喜,以色列要快樂。

Ver Capítulo

新譯本

但願以色列的救恩從錫安而出; 神給他子民帶來復興的時候, 雅各要快樂,以色列要歡喜。

Ver Capítulo

中文標準譯本

但願以色列的救恩來自錫安! 神使他被擄的子民回歸的時候, 願雅各快樂,願以色列歡喜!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

但願以色列的救恩從錫安而出。 上帝救回他被擄的子民那時, 雅各要快樂,以色列要歡喜。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

但願以色列的救恩從錫安而出。 神救回他被擄的子民那時, 雅各要快樂,以色列要歡喜。

Ver Capítulo

和合本修訂版

但願以色列的救恩出自錫安。 當上帝救回他被擄子民的時候, 雅各要快樂,以色列要歡喜。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 53:6
18 Referencias Cruzadas  

他們對唱,感謝讚美上主說: 上主至善; 他對以色列的愛永遠長存。 每個人都大聲呼喊,讚美上主,因為聖殿奠基的工程已經開始了。


那一天,我們獻了很多祭;民眾都非常高興,因為上帝使他們大大地快樂。婦女和孩子們也參加慶祝。耶路撒冷的歡樂聲在老遠的地方都聽得見。


約伯為三個朋友禱告後,上主恢復了他的景況,使他比從前加倍興盛。


願以色列的拯救從錫安來! 那時,上主要讓他的子民重整家園。 雅各的子孫要雀躍; 以色列的人民要歡欣。


從最純美壯麗的錫安城, 上帝發射光輝。


上主啊,你一向顧念你的土地; 你讓以色列得以重整家園。


邪惡人沒有人追趕也逃跑; 正直人卻像獅子一樣勇敢。


住在錫安的人都要歡呼歌唱; 以色列神聖的上帝多麼偉大呀! 他住在以色列人民當中。


我們怎樣答覆非利士人差來求救的使者呢?我們要告訴他們,說上主已經建立了錫安;他那飽受痛苦的子民要在那裡獲得保護了。


上主這樣說: 瞧吧,我要讓我的子民回鄉重整家園; 我要用慈愛待雅各一家。 我要讓他們重建耶路撒冷, 在原址重新修造宮殿。


上主—萬軍的統帥、以色列的上帝這樣說:「當我讓我的子民還鄉重整家園的時候,他們要再一次在猶大境內各城鎮說: 公義的居所,錫安聖山哪, 願上主賜福給你!


上主說: 在那日子, 我要使猶大和耶路撒冷重新繁榮起來。


我要敵對你們;你們將被仇敵擊敗。恨惡你們的人要來統治你們,恐嚇你們,以致你們沒有人追趕也要逃跑。


「我要使流亡在敵人領土的人非常驚慌,連風吹草動的聲音都會使你們驚駭逃跑。你們要像在戰場被追擊一樣地奔逃,沒有人追趕也要跌倒。


我要領我的以色列民回歸故土; 他們要重建破碎的城市, 永久住在那裡; 他們要重新開墾葡萄園, 喝自己所釀的酒; 他們要重新經營園圃, 吃其中出產的果實。