La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 41:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

甚至我最推心置腹的知己朋友, 吃過我的飯的人,也用腳踢我。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

連我所信賴、吃我飯的摯友也用腳踢我。

Ver Capítulo

新譯本

連我信任的密友, 就是那吃我飯的, 也用腳踢我。

Ver Capítulo

中文標準譯本

連我信任的密友, 就是那吃過我飯的,也抬腳踢我。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

連我知己的朋友, 我所倚靠、吃過我飯的也用腳踢我。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

連我知己的朋友, 我所倚靠、吃過我飯的也用腳踢我。

Ver Capítulo

和合本修訂版

連我知己的朋友, 我所信賴、吃我飯的人也用腳踢我。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 41:9
13 Referencias Cruzadas  

當押沙龍獻牲祭的時候,他同時派人請基羅城的亞希多弗來;這個人是大衛王的顧問之一。於是叛逆的聲勢越來越大,附從押沙龍的人也越來越多。


上帝使我家裡的人背棄我; 我所熟識的人把我當作路人。


我最親密的朋友厭惡我; 我最喜愛的人也起來攻擊我。


我絕不容許邪惡。 我厭惡背離上帝者的行為; 我絕不讓他們玷汙我。


我聽見許多人的耳語: 那謠傳「四圍恐怖」的來了, 我們來告發他! 連我知己的朋友都等著看我身敗名裂。 他們說:讓他上鉤吧, 我們就抓住他,向他報復。


你的盟友欺騙了你; 他們把你趕出自己的國家。 跟你和平相處的人, 現在征服了你; 跟你一起吃飯的朋友, 設圈套陷害了你。 他們譏笑你,說: 你的聰明在哪裡?


你們不要相信鄰居,也不要信任朋友,甚至對自己的妻子說話都要小心。


耶穌回答:「跟我一起在盤子裡蘸餅吃的那個人要出賣我。


「我這話不是指你們全體說的,我認識我所揀選的人。只是聖經上所說『那吃過我的飯的人竟用腳踢我』這話必須實現。


上主的子民飽足肥壯; 他們一富強就背叛。 他們離棄創造他們的上帝; 他們棄絕大能的拯救者。