La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 120:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他要用戰士銳利的箭, 用灼熱的炭火來懲罰你。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

勇士的利箭和炙熱的炭火會臨到你。

Ver Capítulo

新譯本

就是勇士的利箭, 和羅騰木燒的炭火。

Ver Capítulo

中文標準譯本

會加給你勇士的利箭, 連同羅騰木的火炭。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。

Ver Capítulo

和合本修訂版

就是勇士的利箭、 羅騰木的炭火。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 120:4
19 Referencias Cruzadas  

你的箭鋒利,射穿仇敵的心窩; 萬國都屈服在你腳下。


因此,上帝要徹底消滅你; 他要抓住你,從家裡把你揪出來; 他要從人間把你連根拔除。


我被仇敵圍困著; 他們都像吃人的獅子。 他們的牙齒像槍,像箭; 他們的舌頭像鋒利的劍。


聽他們的侮辱恐嚇吧。 他們的舌頭像口中的利劍, 還以為沒有人聽見他們呢!


預備好致命的武器, 要發射燃燒著的箭。


嘲弄鄰舍毫無見識; 明智人緘默不言。


邪惡人只得虛假之利; 正直人必獲真實獎賞。


不虔的人以言語敗壞鄰舍; 義人的智慧能救助別人。


撒謊的口,上主憎恨; 信守諾言,他要嘉許。


無賴漢圖謀害人, 他的言語像焚燒的火。


你的話可保命,也可喪生; 信口開河,後果由你自取。


閒話有如珍饈美味, 一進口就吞下去。


作假證的,難逃責罰; 說謊言的,必受懲戒。


作假證的,難逃責罰; 說謊言的,必然滅亡。


因此,上主—萬軍的統帥這樣說: 我要鍛鍊我的子民,考驗他們。 我的子民作惡,我能不懲罰嗎?


但是那些膽怯、背信、腐敗、殺人、淫亂、行邪術、拜偶像,和所有說謊的人,有火和硫磺燃燒著的湖在等著他們;那就是第二次的死。」