La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 113:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

使他們得以陪伴王子, 得以跟本國的王子同坐。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

使他們與王子同坐, 與本國的王子同坐。

Ver Capítulo

新譯本

使他們和權貴同坐, 就是和他子民中的權貴同坐,

Ver Capítulo

中文標準譯本

要使他們與高貴者同坐, 與他子民中的高貴者同坐。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

使他們與王子同坐, 就是與本國的王子同坐。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

使他們與王子同坐, 就是與本國的王子同坐。

Ver Capítulo

和合本修訂版

使他們與貴族同坐, 與本國的貴族同坐。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 113:8
7 Referencias Cruzadas  

現在我任命你作埃及的首相。」


他保護正直人; 他讓他們像君王統治,永受尊敬。


我的君王啊,你將有很多子孫繼承列祖的王位; 你要立他們統治全世界。


有鍍了白銀的鴿子的像, 牠們的翅膀閃爍著精金。 (為什麼有些人在打仗之日躲在羊圈裡?)


他從灰塵中提升窮苦人; 他從糞堆裡抬舉貧困人。 他使他們作王子的友伴, 使他們得榮耀光彩。 地的根基是上主所立; 他在上面建立了世界。