肥胖紅潤。他們窮凶極惡,不替無依的孤兒伸冤,不替無助的窮人主持公道。
吃得肥胖紅潤,壞事做盡, 不秉公審判,不為孤兒伸冤, 不為窮人主持公道。」
他們肥胖光潤, 作盡各種壞事; 他們不為人辯護, 不替孤兒辨屈,使他們獲益, 也不為窮人伸冤。
他們肥胖光潤, 作惡過甚,不為人伸冤! 就是不為孤兒伸冤, 不使他亨通, 也不為窮人辨屈。
他們肥胖光潤,作惡過甚, 不為人伸冤, 不為孤兒伸冤,使他們勝訴, 也不為貧窮人辯護。
他們肥胖光潤、作惡過甚、不為人伸冤、並不為孤兒伸冤、所行盡都順利、不為窮乏人辨屈。
盜賊的帳棚竟然穩固; 激怒上帝的人竟把自己的力量當神明。
他們愚昧無知; 我卻以你的法律為樂。
願君王以公平維護窮苦人; 願他救援貧乏無助的人, 並打擊欺壓他們的人。
邪惡的人就是這樣; 他們已經富足,仍然貪而無厭。
他們沒有遭遇痛苦; 他們強壯健康。
上主要拆毀狂傲人的房屋; 他要保護寡婦的家業。
你們的官長是叛徒,跟盜賊為伍,個個貪圖不義之財,接受賄賂;從來不保障孤兒,也不替寡婦伸冤。
上主啊,我向你申辯我的案情, 每次都是你對。 但我還是要問你: 究竟什麼是公正? 為什麼壞人事事順利? 為什麼詭詐的人事事亨通?
你們倒曉得追求情郎,連最淫蕩的女子都學你們。
「我—上主命令你們執行公正的審判,伸張正義,從欺壓者手中解救被壓迫的人。你們不可虐待或壓迫外僑、孤兒,和寡婦;也不可在這地方流無辜者的血。
不要再佔外僑和孤兒寡婦的便宜。停止在這塊地上殺害無辜。不要再拜別的神明,自取滅亡。
撒馬利亞的婦女啊,要聽我的話!你們胖得像巴珊的母牛。你們欺負弱者,壓迫窮人,支使丈夫倒酒給你們喝!
不可欺負寡婦、孤兒、外僑,或貧窮的人;不可蓄意加害別人。』
我確實聽說你們當中有淫亂的事,就是有人跟他的繼母同居。這種淫亂在異教徒中也是不能容忍的!
上主的子民飽足肥壯; 他們一富強就背叛。 他們離棄創造他們的上帝; 他們棄絕大能的拯救者。