但是,當我的僕人說預言, 當我差派使者傳報我的計畫, 我使那些計畫和預言都實現。 我告訴耶路撒冷, 人民將再度在那裡居住; 我告訴猶大, 我要重建猶大的城市, 從廢墟中復興它們。
耶利米書 32:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 因為上主—萬軍的統帥、以色列的上帝說過,人要重新在這地方購置房屋、田地,和葡萄園。」 Más versiones當代譯本 因為以色列的上帝——萬軍之耶和華說,將來必有人在這裡重新買房屋、田地和葡萄園。」 新譯本 因為萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:將來在這地必再有人買房屋、田地和葡萄園。’ 新標點和合本 上帝版 因為萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:將來在這地必有人再買房屋、田地,和葡萄園。」 新標點和合本 神版 因為萬軍之耶和華-以色列的神如此說:將來在這地必有人再買房屋、田地,和葡萄園。」 和合本修訂版 因為萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:將來在這地必有人再購置房屋、田地和葡萄園。』」 北京官話譯本 因為以色列天主萬有的主耶和華如此說、人在這地必再置買田地和葡萄園。 |
但是,當我的僕人說預言, 當我差派使者傳報我的計畫, 我使那些計畫和預言都實現。 我告訴耶路撒冷, 人民將再度在那裡居住; 我告訴猶大, 我要重建猶大的城市, 從廢墟中復興它們。