耶利米書 31:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主這樣說: 你們要為以色列歡呼歌唱, 為最偉大的國家高聲呼喊, 你們要唱頌讚的歌: 上主拯救了他的子民; 他援救以色列殘存的人民。 Más versiones當代譯本 耶和華說: 「你們要為雅各歡呼歌唱, 向列國之首喝采。 你們要傳揚頌讚,說, 『耶和華啊, 求你拯救你以色列剩餘的子民!』 新譯本 耶和華這樣說: “你們要為雅各喜樂歡呼, 要為那在列國為首的呼喊。 你們要宣告,要頌讚,說: ‘耶和華啊!求你拯救你的子民, 就是以色列的餘民。’ 新標點和合本 上帝版 耶和華如此說: 你們當為雅各歡樂歌唱, 因萬國中為首的歡呼。 當傳揚頌讚說: 耶和華啊, 求你拯救你的百姓以色列所剩下的人。 新標點和合本 神版 耶和華如此說: 你們當為雅各歡樂歌唱, 因萬國中為首的歡呼。 當傳揚頌讚說: 耶和華啊, 求你拯救你的百姓以色列所剩下的人。 和合本修訂版 耶和華如此說: 「你們當為雅各歡樂歌唱, 為萬國中為首的歡呼。 當傳揚,頌讚說: 『耶和華啊, 求你拯救你的百姓, 拯救以色列的餘民。』 北京官話譯本 主如此說、你們當為雅各快樂歡呼、為在萬國中為首的歡樂、你們須傳揚頌美、說、主拯救你的百姓以色列的遺民。 |
我是以色列的上帝;我指著自己永恆的生命發誓:摩押一定要像所多瑪,亞捫要像蛾摩拉一樣毀滅。它們要變成鹽坑之地,永遠荒廢,莠草蔓生。我那些劫後餘生的子民要掠奪他們,佔領他們的土地。」