La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




羅馬書 7:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

當我們還照著人的本性生活時,摩西的法律激起了我們罪的慾念,在我們的肢體中發作,結果是死亡。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

從前我們受自己本性的控制,因律法而激發的罪惡慾望在我們體內發作,以致結出死亡的果子。

Ver Capítulo

新譯本

我們從前屬肉體的時候,罪惡的情慾藉著律法在我們的肢體裡發動,就結出死亡的果子。

Ver Capítulo

中文標準譯本

原來,當我們還在肉體中的時候,罪的欲望藉著律法在我們身體的各部分做工,以致為死亡結了果子。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因為我們屬肉體的時候,那因律法而生的惡慾就在我們肢體中發動,以致結成死亡的果子。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因為我們屬肉體的時候,那因律法而生的惡慾就在我們肢體中發動,以致結成死亡的果子。

Ver Capítulo

和合本修訂版

因為我們屬肉體的時候,那因律法而生犯罪的慾望在我們肢體中發動,以致結出死亡的果子。

Ver Capítulo
Otras versiones



羅馬書 7:5
28 Referencias Cruzadas  

因為從人心裡出來的有種種惡念;這些惡念指使他犯凶殺、淫亂、通姦、偷盜、撒謊、毀謗等罪。


人的肉身是父母生的,他的靈性是聖靈生的。


因為這樣,上帝任憑他們放縱自己的情慾;不但女人以反自然的性行為替代自然的性關係,


因為沒有人能夠靠遵守法律得以在上帝面前被宣布為義。法律的效用不過使人知道自己有罪罷了。


上帝的義憤是從法律而來的;沒有法律,就沒有違犯法律的事。


法律的制訂使過犯增多;但是罪越增多,上帝的恩典也更加豐富。


也不可讓你們自己的肢體向罪投降,作了邪惡的工具。相反地,你們要把自己奉獻給上帝,像一個從死裡被救活的人,把自己的整體奉獻給他,作為公義的器皿。


我怕你們難以了解我的意思,所以用很普通的例子對你們說。從前你們放縱自己的肢體,為非作歹,作罪的奴僕。現在你們要奉獻自己的整體,作義的奴僕,成為聖潔的器皿。


你們現在認為可恥的事,當時做了,到底得到些什麼好處呢?不過是死罷了!


因為罪的代價是死亡;但是上帝所賜白白的恩典是讓我們在主基督耶穌的生命裡得到永恆的生命。


我的身體卻受另一個法則的驅使—這法則跟我內心所喜愛的法則交戰,使我不能脫離那束縛我的罪的法則;這法則在我身體裡作祟。


死亡的毒刺是從罪來的,而罪的權勢是從法律來的。


我們固然是生活在這世上,但我們的爭戰並不是出於屬世的動機。


以遵守法律為憑藉的人都是活在詛咒之下。因為聖經上說:「凡不事事遵守法律書上一切規條的人都要受上帝詛咒。」


那些屬於基督耶穌的人已經把他們本性上的一切邪情慾望都釘死在十字架上了。


你們生而為外邦人的,要記得過去的情況:你們被那些自稱受過割禮的人—就是那些在自己身體上動過刀的猶太人—稱你們為沒有受過割禮的。


其實,我們每個人從前也都跟他們一樣,放縱本性的慾望,隨從肉體和意念的私慾。因此,我們跟別人沒有差別,都注定了要受上帝的懲罰。


所以,你們必須治死在你們身上作祟的那些屬世的慾望,就如淫亂、汙穢、邪情、惡慾,和貪婪(貪婪是一種偶像崇拜)。


我們從前也是無知、悖逆、迷失的;我們作了各種情慾和享樂的奴隸,生活在惡毒和嫉妒中,互相仇恨。


他的慾望懷了胎,生出罪惡,罪惡一旦長成就產生死亡。


你們當中的衝突爭吵是哪裡來的呢?是從你們當中爭戰著的慾望來的!


那犯罪的,就是違背上帝的法律,因為罪就是違背法律。