以色列的救贖者、神聖的上帝這樣說: 那受人蔑視、 為萬國所痛恨、 被統治者奴役的人哪, 君王將在你面前起立致敬, 權貴也將向你下拜。 這事一定成就, 因為以色列神聖的上帝選召了你; 上主必持守他自己的應許。
約翰福音 8:48 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 猶太人的領袖問耶穌:「我們說你是撒馬利亞人,並且有鬼附身,難道說錯了嗎?」 Más versiones當代譯本 猶太人對祂說:「我們說你是撒瑪利亞人,被鬼附身了,難道不對嗎?」 四福音書 – 共同譯本 猶太人回答他:「我們說你是撒馬利亞人,並且著了魔,豈不說得對嗎?」 新譯本 猶太人對耶穌說:“我們說你是撒瑪利亞人,並且是鬼附的,不是很對嗎?” 中文標準譯本 那些猶太人回答說:「我們說你是個撒馬利亞人,並且有鬼魔附身,難道說得不對嗎?」 新標點和合本 上帝版 猶太人回答說:「我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附着的,這話豈不正對嗎?」 新標點和合本 神版 猶太人回答說:「我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附着的,這話豈不正對嗎?」 |
以色列的救贖者、神聖的上帝這樣說: 那受人蔑視、 為萬國所痛恨、 被統治者奴役的人哪, 君王將在你面前起立致敬, 權貴也將向你下拜。 這事一定成就, 因為以色列神聖的上帝選召了你; 上主必持守他自己的應許。