La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 14:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「我還與你們同在的時候,已經把這些話告訴你們了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我趁著與你們在一起,將這些事情都告訴了你們。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

「當我和你們在一起的時候,對你們說了這些話。

Ver Capítulo

新譯本

“我還跟你們在一起的時候,就對你們講了這些事。

Ver Capítulo

中文標準譯本

「我還與你們在一起的時候,已經把這些事告訴了你們。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「我還與你們同住的時候,已將這些話對你們說了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「我還與你們同住的時候,已將這些話對你們說了。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 14:25
8 Referencias Cruzadas  

我在事情還沒有發生以前告訴你們,為要使你們在事情發生的時候信我就是那『自有永有』的。


不愛我的人就不遵守我的話。你們所聽到的話不是出於我,而是出於那差遣我來的父親。


但是那慰助者,就是父親因著我的名要差來的聖靈,會把一切的事指示你們,並且使你們記起我對你們所說的一切話。


我在這些事發生以前先告訴你們,為要使你們在事情發生的時候能相信。


「我告訴你們這些事,為要使你們得到我的喜樂,讓你們的喜樂滿溢。


「我還有許多事要告訴你們,可是你們現在擔負不了。