La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰二書 1:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要小心,才不至於失掉你們所成就的,而是能得到全部的獎賞。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們要謹慎,好得到完滿的賞賜,免得我們前功盡棄。

Ver Capítulo

新譯本

你們要小心,不要拆毀我們已經完成的工作,卻要得著美滿的賞賜。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們自己要當心,免得失去我們大家為之所做的工,而要得著你們完滿的報償。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得着滿足的賞賜。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得着滿足的賞賜。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你們要小心,不要失去你們所完成的工作,而要得到充足的賞賜。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰二書 1:8
20 Referencias Cruzadas  

明智的領袖們將發光,像天上的光體一樣。那些教導多人秉公行義的,將像星星一樣永遠發光。


耶穌回答:「你們要當心,不要受人愚弄。


你們要當心!我已經預先把這一切事都告訴你們了。」


「你們自己要當心,因為人家要逮捕你們,交給法庭;你們要在會堂上受鞭打。為了我的緣故,你們將站在統治者和君王面前,為福音作證。


主人對他說:『你也要管五座城。』


耶穌說:「你們要當心,不要受愚弄;因為有許多人要假冒我的名來,說:『我就是基督!』又說:『時機已經成熟了!』可是不要跟從他們。


收割的人得到報賞,為永恆的生命積聚果實,使栽種的和收割的,一同快樂。


最後,他也向我顯現;我好像是一個在不正常的情況下出生的人。


如果他所建造的工程經得起火的考驗,他就得獎賞。


栽種的和灌溉的沒有什麼差別,上帝會按照每一個人的工作酬報他。


你們以往一切的經驗是徒然的嗎?絕對不是!


我很替你們擔憂,只怕從前我在你們當中的工作全都落空了。


無論如何,我們要依照我們一向所遵循的規矩向前走。


要記得以往的日子。上帝光照你們以後,你們遭受許多痛苦,但是並沒有在爭戰中失敗。


所以,你們不要喪失了勇氣;這勇氣要帶給你們極大的報賞。


要謹慎,免得有人失去了上帝的恩典。要謹慎,免得有人像一株有毒的植物,長大起來,遺害人群。


我就要來了。你要持守你所有的,不要讓人奪去你勝利的華冠。