約珥書 1:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主的日子快到了; 全能者要降災難了。 那日子是多麼可怕呀! Más versiones當代譯本 那日可怕呀!耶和華的日子近了, 那是全能者施行毀滅的日子。 新譯本 哀哉那日! 因為耶和華的日子臨近了; 那日來到,好像毀滅從全能者臨到一樣。 中文標準譯本 哀哉那日子! 因為耶和華的日子臨近了; 那日子來到,像毀滅從全能者那裡來到。 新標點和合本 上帝版 哀哉!耶和華的日子臨近了。 這日來到,好像毀滅從全能者來到。 新標點和合本 神版 哀哉!耶和華的日子臨近了。 這日來到,好像毀滅從全能者來到。 和合本修訂版 哀哉,這日子! 因為耶和華的日子臨近, 好像毀滅從全能者來到。 |
這是至高上主—萬軍統帥的日子: 今天,他要報復; 今天,他要懲罰敵人。 他的寶劍要飽嘗敵人的肉, 痛飲敵人的血。 今天,至高上主—萬軍的統帥 要在北方幼發拉底河邊, 把敵人當牲祭。