La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 5:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們的兒女無安全可言, 在法庭上沒有人替他們辯護。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他的兒女毫無安寧, 在城門口受欺壓也無人搭救。

Ver Capítulo

新譯本

他的兒女遠離安穩之處, 在城門口被欺壓卻沒有人援救。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他的兒女遠離穩妥的地步, 在城門口被壓,並無人搭救。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他的兒女遠離穩妥的地步, 在城門口被壓,並無人搭救。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他的兒女遠離穩妥之地, 在城門口被欺壓,無人搭救。

Ver Capítulo

北京官話譯本

他兒女身受艱難、難得救援、在城門口受委屈、無人搭救。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 5:4
16 Referencias Cruzadas  

有暴風從曠野那裡颳來,把屋子吹倒,屋裡的人都被壓死,只有我一個人倖免,來向你報信。」


你知道我沒有罪; 你知道沒有人能救我脫離你的手。


他的兒女要向窮人求乞; 他要親手把剝削得來的財物交還。


也許他有許多兒子,但個個要在戰爭中被殺; 他的子孫從來不得飽食。


你的兒女一定是得罪了他, 所以他照他們應得的加以懲罰。


邪惡的人不能得救, 因為他們不遵守你的法律。


箭袋裝滿這種箭的人多麼有福啊! 他在城門口跟仇敵爭辯不致失敗。


不讓他們像獅子抓住我, 把我撕成碎片,無人能救援我。


不可跪拜或事奉任何偶像,因為我是上主—你的上帝;我絕不容忍跟我對立的神明。恨惡我的人,我要懲罰他們,甚至到三、四代的子孫。


明智的話非愚蠢人所能領會;他們在會議上啞口無言。


你們罪惡深重,罪案纍纍。你們壓迫好人,接受賄賂,在法庭上阻止窮人得到公平的裁判。


這樣的人可以逃到其中的一座城,到城門口審判的地方,向長老們解釋事情的經過。長老們會讓他進去,給他地方住,這樣,他可以留下來。