La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 41:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

牠打噴嚏就發出光來; 牠的眼睛像東升的旭日明亮。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

牠打噴嚏時,水光四射; 牠的眼睛亮如晨光;

Ver Capítulo

新譯本

牠打的噴嚏閃出光來, 牠的眼睛如同清晨的陽光;

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

牠打噴嚏就發出光來; 牠眼睛好像早晨的光線。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

牠打噴嚏就發出光來; 牠眼睛好像早晨的光線。

Ver Capítulo

和合本修訂版

牠打噴嚏就發出光來, 牠的眼睛好像晨曦。

Ver Capítulo

北京官話譯本

用刀扎他不能刺入、穿甲用鎗用箭也是徒然。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 41:18
4 Referencias Cruzadas  

不要讓晨星閃耀; 不要讓黑夜有黎明的盼望。


它們互相膠結, 任何東西都不能把它們拉開。


從牠口中噴出火焰, 火星飛迸出來。


他的頭髮像雪,也像羊毛一樣的潔白;他的眼睛像火焰那樣閃耀;