La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 39:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

野牛肯為你服役嗎? 牠願意在你的槽邊過夜嗎?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「野牛豈肯為你效勞, 在你的槽旁過夜?

Ver Capítulo

新譯本

野牛怎肯作你的僕人, 或在你的槽旁過夜呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

野牛豈肯服事你? 豈肯住在你的槽旁?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

野牛豈肯服事你? 豈肯住在你的槽旁?

Ver Capítulo

和合本修訂版

「野牛豈肯服事你? 豈肯在你的槽旁過夜?

Ver Capítulo

北京官話譯本

野牛豈肯與你驅使、豈肯臥在你的槽旁。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 39:9
9 Referencias Cruzadas  

你能用繩子拉著牠耕犁, 或叫牠在田裡拖耙嗎?


山野是餵養牠們的牧場; 牠們在那裡找尋青綠的食料。


求你從獅子口中搶救我; 我在這些野牛前是多麼無助啊!


他使黎巴嫩的群山像小牛跳躍, 使黑門山像野牛蹦跳。


你使我像野牛一樣強壯; 你賜給我無窮的福澤。


牛認識主人,驢知道主人餵牠們的槽,我的子民以色列卻不認識我;我的子民什麼都不明白。」


人民要像野牛和小牛一樣倒斃;他們的土地染滿了血,遍野覆蓋著脂油。


上帝領他們出埃及; 他像野牛一樣為他們打仗。


約瑟有公牛的力氣, 有野牛的角; 他的角是瑪拿西的千千, 是以法蓮的萬萬, 用來牴萬國, 把它們趕到地極。