約伯記 27:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 我指著沒有以公道待我的永生上帝發誓, 我指著使我心悲痛的全能者保證, Más versiones當代譯本 「我憑不給我公道的永恆上帝, 憑使我靈魂陷入痛苦的全能者起誓, 新譯本 “永活的 神奪去我的公理, 全能者使我心中痛苦。 新標點和合本 上帝版 上帝奪去我的理,全能者使我心中愁苦。 我指着永生的上帝起誓: 新標點和合本 神版 神奪去我的理,全能者使我心中愁苦。 我指着永生的神起誓: 和合本修訂版 「我指著奪去我公道的永生上帝, 並使我心中愁苦的全能者起誓: 北京官話譯本 天主不為我伸冤、全能主使我心中愁苦、我指著他永存生命起誓、 |
但是人民對掃羅說:「約拿單為以色列贏得了偉大的勝利,難道要處死他嗎?不!我們指著永生上主發誓:即使他的一根頭髮也不容傷害。他今天所做的,是靠上帝的幫助。」這樣,人民救了約拿單,使他免死。