La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 14:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

求你轉移你的視線,不去管他, 讓他像雇工做完一天的工。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

求你轉身,別去管他, 好讓他如雇工度完他的日子。

Ver Capítulo

新譯本

就求你轉眼不看他,使他得歇息, 直等到他像雇工一樣享受他的日子。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

便求你轉眼不看他,使他得歇息, 直等他像雇工人完畢他的日子。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

便求你轉眼不看他,使他得歇息, 直等他像雇工人完畢他的日子。

Ver Capítulo

和合本修訂版

求你轉眼不看他,使他得歇息, 直到他像雇工享受他的一天。

Ver Capítulo

北京官話譯本

就當離開他、使他得歇息、使他得盡天年、如傭工的盼望安寢。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 14:6
8 Referencias Cruzadas  

我的一生不是要結束了嗎? 不要管我,讓我在餘下的日子裡有點安樂。


被砍下來的樹還有希望; 它可能回復生機,長出幼芽嫩枝。


我毫無生趣,厭棄生命。 別理睬我吧,我的生命毫無意義。


你不能轉移你的視線不看我, 讓我能夠嚥下一口唾沫嗎?


求你寬容我, 讓我在去而不返之前有一點兒安樂。


現在上主說:「再過三年,摩押的財富都要喪失,只有少數的人民得以存留;他們也都十分衰弱。」