La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 13:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們的謊言掩飾了你們的無知; 你們是不能治病的醫生。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們卻編造謊言, 都是無用的醫生。

Ver Capítulo

新譯本

你們都是捏造謊言的, 都是無用的醫生。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。

Ver Capítulo

和合本修訂版

但你們是編造謊言的, 全都是無用的醫生。

Ver Capítulo

北京官話譯本

你們揑造虛妄、你們都是無用的醫生。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 13:4
23 Referencias Cruzadas  

我回覆他:「你所說的都不是事實,是你自己捏造出來的。」


這樣的話我已經聽夠了; 你們的安慰反而帶來愁煩。


然而,你不是都親眼見過嗎? 你為什麼又說出這樣荒謬的話呢?


但朋友們哪,你們像溪水一樣靠不住, 久旱不雨就乾涸了。


他們的夢想消逝; 他們只找到那乾涸的河道。


對我來說,你們正像這河道; 你們看見了我的情況便驚慌退縮。


狂傲的人造謠攻擊我, 但我一心遵守你的訓誡。


「不可作假證陷害人。


聽吧,我要對付這班先知。他們的夢都是騙人的。他們述說這些夢,以謊言和誇張的話把我子民引入歧途。我並沒有差派他們,也沒有授命給他們。他們對我的子民毫無益處。我—上主這樣宣布了。」


沒有人理會你們,替你們裹傷; 沒有藥可治好你們。


埃及人哪,上基列去吧, 到那裡去找膏藥! 你所有的藥品都無效; 沒有良藥能醫治你。


他們看我子民的創傷為不足輕重。他們說『沒有問題,沒有問題』,其實問題嚴重。


難道基列沒有膏藥嗎? 難道那裡沒有醫生嗎? 為什麼我的同胞沒得到醫治呢?


虛弱的,你們不調養;生病的,你們不醫治;受傷的,你們不包紮;迷路的,你們不領回;失蹤的,你們不去尋找。你們反而用暴力虐待牠們。


「當以色列發現自己的病多麼沉重,猶大看到自己的傷多麼嚴重,以色列人就去見亞述的大王,向他求援;可是他不能醫治他們,也不能包紮他們的傷口。


耶穌聽見了,就說:「健康的人用不著醫生,有病的人才用得著。我來的目的不是要召好人,而是要召壞人。」


看過許多醫生,受盡許多痛苦,耗盡所有的家產;可是她的病不但沒有起色,反而一天比一天沉重。