La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 12:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他使眾望所歸的人啞口無言; 他奪走老年人的智慧。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

祂奪去謀士的口才, 祂拿走長者的洞見。

Ver Capítulo

新譯本

他除掉忠信人的言論, 又除去老年人的辨別力。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他廢去忠信人的講論, 又奪去老人的聰明。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他廢去忠信人的講論, 又奪去老人的聰明。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他廢去忠信者的言論, 奪去長者的見識。

Ver Capítulo

北京官話譯本

使素有口才的言語遲鈍、使年老的糊塗見解。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 12:20
8 Referencias Cruzadas  

他使人民的首領愚拙, 讓他們徬徨不知所措;


你閉塞了他們的理性; 求你不要讓他們勝過我。


年紀大不一定會增加人的智慧; 歲數多也不一定會使人明辨是非。


因為我使牠無知, 沒有將悟性賜給牠。


正直人的話造福人群; 愚蠢人因無知而死亡。


撒謊的舌頭瞬息即逝; 誠實的嘴唇永垂不朽。


撒謊的口,上主憎恨; 信守諾言,他要嘉許。