La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 7:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

用沒藥、沉香、桂皮薰了床褥。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

又用沒藥、沉香、肉桂薰了床。

Ver Capítulo

新譯本

又用沒藥、沉香和桂皮, 薰了我的榻。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我用沒藥、沉香、肉桂, 薰香了我的床。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我又用沒藥、沉香、桂皮 薰了我的榻。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我又用沒藥、沉香、桂皮 薰了我的榻。

Ver Capítulo

和合本修訂版

又用沒藥、沉香、桂皮 薰了我的床。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 7:17
9 Referencias Cruzadas  

你的衣冠散發沒藥、沉香、肉桂的香味; 在象牙宮裡有樂師為你彈奏悅耳的弦樂。


在你嬪妃的行列中有各國的公主; 王后帶著純金的首飾站在你寶座右邊。


「要拿上等的香料:流質的沒藥六公斤、香肉桂三公斤、香菖蒲三公斤,


來吧,讓我們通宵狂歡,擁抱取樂。


那從曠野上來,好像煙柱, 用商人販賣的乳香和沒藥薰染的,是什麼呢?


那個先前曾在夜間來見耶穌的尼哥德慕跟約瑟一起去。他帶了沒藥和沉香混合的香料,約有三十公斤。