La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 29:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

諂媚鄰舍,無異為你自己張開羅網。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

奉承鄰舍,等於設網羅絆他。

Ver Capítulo

新譯本

諂媚鄰舍的人, 是在他的腳下張設網羅。

Ver Capítulo

中文標準譯本

諂媚鄰人的, 是在他的腳前張開網羅。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

諂媚鄰舍的, 就是設網羅絆他的腳。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

諂媚鄰舍的, 就是設網羅絆他的腳。

Ver Capítulo

和合本修訂版

諂媚鄰舍的, 就是設網羅絆他的腳。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 29:5
18 Referencias Cruzadas  

古訓說:為金錢出賣朋友的人, 他的子孫將受連累。


大家彼此撒謊, 用油滑的話互相欺詐。


罪人自高自大, 以為上帝不會發覺、不會懲罰他的罪。


仇敵的話不可信; 他們只想摧殘。 他們的喉嚨像敞開的墳墓, 舌頭圓滑,專講欺哄的話。


鳥兒警戒著的時候,你想抓牠是徒然的;


愛說閒話的,洩漏機密; 好饒舌的,不可結交。


虛偽的舌頭指向所憎恨的人; 諂媚的嘴巴造成傷害。


規勸別人的,往往比專說諂媚話的,更受愛戴。


女人用她的媚態引誘他,用花言巧語迷住了他。


她們要使你遠離別人的妻子,躲避甜言蜜語的蕩婦。


他從上面降火, 焚燒我的骨骼。 他設置了羅網, 使我絆倒在地上。 他丟棄了我, 使我整天痛苦不堪。


「祭司們哪,你們要聽!以色列人哪,你們要留意!皇親國戚呀,你們也要聽!你們應該憑公正審判人,現在反要受審判了;因為你們已成為設在米斯巴的圈套,張在他泊山的羅網,


因為這樣的人不是在事奉我們的主基督,而是在滿足自己的肚子。他們用花言巧語迷惑老實人的心。


你們知道,我們從來不向你們說諂媚的話,也沒有藏著貪婪的念頭;這是上帝可以為我們作證的。


王的左右把這話告訴大衛。大衛回答:「作王的女婿是一件極大的榮譽。像我這樣貧窮卑微的人,哪裡配得這樣的殊榮?」