La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 17:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

愚拙的兒子使父親憂傷; 他也使母親愁苦。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

愚昧兒令父親憂慮, 讓母親苦惱。

Ver Capítulo

新譯本

愚昧的兒子使父親愁煩, 使母親痛苦。

Ver Capítulo

中文標準譯本

愚昧的兒子,使父親煩惱, 並且使生他的母親痛苦。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

愚昧子使父親愁煩, 使母親憂苦。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

愚昧子使父親愁煩, 使母親憂苦。

Ver Capítulo

和合本修訂版

愚昧的兒子使父親愁煩, 使那生他的母親憂苦。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 17:25
9 Referencias Cruzadas  

有人告訴約押,大衛王在為押沙龍悲哀哭泣,


以下是所羅門的箴言: 明智的兒子使父親欣慰; 愚昧的兒子使母親憂慮。


明智的兒子使父親欣慰; 愚昧的兒子藐視母親。


生子愚拙使父親憂慮; 獃兒子使父親無樂趣可言。


愚蠢的兒子是父親的災禍; 爭吵的妻子像雨滴漏不停。


要讓你的父母快慰,讓你的母親歡喜。


鞭打管教可增智慧; 放縱的孩子使母親羞慚。