La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 17:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

對明智人講一句責備的話, 比責打愚昧人一百下更有功效。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

責備哲士一句, 勝過杖打愚人百下。

Ver Capítulo

新譯本

對聰明人說一句責備的話, 勝過責打愚昧人一百下。

Ver Capítulo

中文標準譯本

一句責備的話深入有悟性人的心, 勝過責打愚昧人一百下。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

一句責備話深入聰明人的心, 強如責打愚昧人一百下。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

一句責備話深入聰明人的心, 強如責打愚昧人一百下。

Ver Capítulo

和合本修訂版

一句責備的話深入聰明人的心, 強如打愚昧人一百下。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 17:10
10 Referencias Cruzadas  

我情願接受義人愛心的責打, 卻不願意邪惡的人尊敬我, 因我常常在禱告中反對他們的邪惡。


明智的兒子留心父親的教誨; 傲慢人不承認自己的過錯。


愚拙人藐視父親的訓誨; 精明人接受父親的管教。


邪惡人專做壞事; 死亡將如殘酷的使者臨到他。


寬恕別人過錯的,得人喜愛; 不忘舊恨的,破壞友誼。


譴責狂傲人,使愚蠢人知所警惕; 規勸聰明人,使聰明人更加聰明。


你把愚蠢人打個半死,他仍然是那麼愚蠢。


管教僕人不能只憑言語,他即使聽懂也不服從。


對我所愛的人,我都責備管教。所以,你要熱心,要悔改。