La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 15:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

集思廣益,事必有成; 不加籌畫,事必失敗。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

缺乏商討,計劃失敗; 集思廣益,事無不成。

Ver Capítulo

新譯本

不經商議,計劃必定失敗; 謀士眾多,計劃就可成功。

Ver Capítulo

中文標準譯本

不經商議,計策必敗; 謀士眾多,計策成就。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

不先商議,所謀無效; 謀士眾多,所謀乃成。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

不先商議,所謀無效; 謀士眾多,所謀乃成。

Ver Capítulo

和合本修訂版

不先商議,所謀無效; 謀士眾多,所謀得成。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 15:22
8 Referencias Cruzadas  

如果你要救自己和你兒子所羅門的性命,我建議


大衛王跟所有率領千人隊伍和百人隊伍的軍官們商量,


缺少領導,國必衰敗; 謀士眾多,國便安全。


無知的人以愚拙為樂; 明智的人依正直行事。


發言中肯何等喜樂; 說話合宜多麼佳美。


有計畫的事必然成功; 無策略的仗絕不可打。


作戰必須先有策略;參謀多,必操勝券。


無論做什麼事都有適當的時間和方法,但是人所知道的很有限。