La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 6:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

殷勤教導你們的兒女。無論在家或出外,休息或工作,都要不斷地溫習這誡命。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

並教導你們的兒女,無論坐在家裡或行在路上,或起或臥,都要講論這些律例和誡命。

Ver Capítulo

新譯本

你要把這些話不斷地教訓你的兒女,無論你坐在家裡,或行在路上,或躺下,或起來的時候,都要談論。

Ver Capítulo

中文標準譯本

也要勤勉教導給你的兒女,你坐在家裡、走在路上,你躺下、起來,都要談論這些話。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論。

Ver Capítulo

和合本修訂版

也要殷勤教導你的兒女。無論你坐在家裏,走在路上,躺下,起來,都要吟誦。

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 6:7
29 Referencias Cruzadas  

我揀選他,是要他指示他的兒子和後代服從我,主持公道,伸張正義。這樣,我就實現對亞伯拉罕許下的諾言。」


讓先賢教導你吧; 傾聽他們所說的話。


我要高聲傳述 你所立的一切法則。


我要向君王宣講你的命令, 我不以此為恥。


沒有一個過路的人會說: 願上主賜福給你! 我們奉上主的名祝福你!


義人的嘴唇發出智慧的話; 他的舌頭述說公義的事。


我從年幼時就蒙你教導; 至今我仍然傳揚你奇妙的作為。


正直人的話造福人群; 愚蠢人因無知而死亡。


明智人開口引發智慧; 愚昧人發言都是廢話。


明智人傳播知識; 愚妄人無能為力。


他們的教訓要引導你的旅程;黑夜保守你,白天陪伴你。


只有活著的人才讚美你, 正如我現在讚美你。 父親要告訴子女,你多麼信實!


那時,敬畏上主的人彼此談論;上主留意聽他們的話。在他面前,有一卷紀念冊記載著敬畏並尊崇上主之人的名字。


好人從他積存的善發出善來;壞人從他積存的惡發出惡來。


好人從他心裡頭積存的善發出善來;壞人從他積存的惡發出惡來。一個人的心裡充滿著什麼,嘴就說什麼。」


不要在言語上傷害別人,只要說幫助人、造就人的話,使聽見的人得益處。


作父母的,你們不要激怒兒女,要用主的教導來養育栽培他們。


你們要把這些誡命教導兒女,無論在家或出外,工作或休息,都要講論這些誡命。


你們和你們的子孫要終生敬畏上主—你們的上帝,服從他藉著我傳達給你們的一切法律誡命。這樣,你們就可以享長壽。


講話要溫和風趣,好像用鹽調和,要知道該怎樣回答每一個人所提出的問題。


要有敬畏基督的心,以他為主。有人要求你們解釋心裡的盼望,要隨時準備答辯;


願上主照你所做的報答你。願以色列的上帝—你所投靠的上主厚厚地賞賜你!」


不久,波阿斯從伯利恆來;他向收割工人問安說:「上主與你們同在!」 他們回答:「上主賜福給你!」


長老們和其他的人都說:「是的,我們是證人。願上主使你的妻子生養眾多,像蕾潔和麗亞給雅各建立家族一樣。願你在以法他族中興旺,在伯利恆留名。