La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 29:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要切實遵行這約上的一切規定,好使你們所做的一切都順利。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

所以,你們要謹遵這約上的話,以便凡事順利。

Ver Capítulo

新譯本

所以你們要謹守這約的話,並且遵行,好使你們在所行的一切事上都亨通。

Ver Capítulo

中文標準譯本

所以你們要謹守遵行這約上的話語,好讓你們所做的一切都通達。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

所以你們要謹守遵行這約的話,好叫你們在一切所行的事上亨通。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

所以你們要謹守遵行這約的話,好叫你們在一切所行的事上亨通。

Ver Capítulo

和合本修訂版

所以你們要謹守這約的話,遵行它們,好使你們在一切所做的事上亨通。

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 29:9
19 Referencias Cruzadas  

你要遵守上主—你上帝的命令,順從他一切的法律誡命,就是那記載在摩西法律書上的命令。這樣,無論你到哪裡,你所做的每一件事都會成功。


猶大所有的男人,連同他們的妻子兒女,站立在聖殿前面。


他十分成功;因為他所做的,無論是有關聖殿或遵行法律的每一件事,都是一心尋求上帝的旨意而做的。


他用信實和不變的愛 帶領所有遵守他的約和他命令的人。


他們要尋找往錫安去的路,朝著那方向走。他們要跟我訂立永遠的約,永不背棄。


耶穌說:「那聽見上帝的話而遵守的人才真有福呢!」


上主除了在何烈山與以色列人立約以外,也在摩押與他們立約。以下是上主命令摩西跟他們立約的內容。


「今天,你們各支族的族長、長老、官員,和以色列所有的男女老幼,連同住在你們中間、替你們劈柴挑水的外僑,都站在上主—你們的上帝面前;


你們要召集所有的男人、女人、孩童,和住在你們中間的外僑在一起,好讓每一個人能夠聽到這法律,學習敬畏上主—你們的上帝,切實遵行他的法律。


你們必須切實遵行;這樣就可以向異國人顯示你們的聰明智慧。他們一聽見這些法律,就會說:『這偉大國家的人民真是又聰明又有智慧呀!』


只要你堅強,非常勇敢,切實遵行我僕人摩西給你的全部法律,不偏左不偏右,你將無往不利。


你要常常誦念,日夜研讀這法律書,使你能夠遵守書上所寫的一切話。這樣,你就會成功,事事順利。


約書亞在示劍召集以色列各支族。他召集了長老、首領、審判官,和官長,他們就都來到上帝面前。


摩西誡命中的每一條,約書亞在全民的聚會中都宣讀了;這些人中,包括婦女、兒童,和寄居在他們當中的外僑。