La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 27:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要在大石上清清楚楚地寫下上帝的法律。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們要把這律法一字不漏、清清楚楚地寫在那幾塊大石上。」

Ver Capítulo

新譯本

你要把這律法的一切話,都清清楚楚寫在石頭上。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

你要把這律法的一切話語清清楚楚地寫在這些石頭上。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你要將這律法的一切話明明地寫在石頭上。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你要將這律法的一切話明明地寫在石頭上。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

你要將這律法的一切話清楚地寫在石頭上。」

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 27:8
7 Referencias Cruzadas  

或用鐵雕刻,用鉛灌注, 刻在磐石上。


上主這樣回答我:「你要把我所啟示你的清楚地寫在板上,讓人一看就讀得出來。


「我用比喻把這些事向你們說了。可是時刻將到,我不再使用比喻,卻要明白地把父親的事告訴你們。


因為我們有這樣的盼望,我們有無比的勇氣。


也要在那裡吃平安祭,在上主—你們的上帝面前歡樂。


接著,摩西和利未支族的祭司對全體以色列人說:「以色列人哪,要安靜,留心聽我的話。你們今天已經成為上主—你們上帝的子民。


是按照上主的僕人摩西所指示以色列人的方法築造的;摩西的法律書記載:「要用未經鐵器鑿過的整塊石頭築造祭壇。」他們在上面獻燒化祭給上主,也獻平安祭。