La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 21:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

然後禱告說:『我們沒有殺這個人,也不曉得誰殺了他。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

然後禱告說,『我們的手沒有殺這人,我們的眼也沒有看見誰殺了他。

Ver Capítulo

新譯本

他們要聲明,說:‘我們的手未曾流過這人的血,我們的眼也未曾看見這事。

Ver Capítulo

中文標準譯本

然後聲明說:「我們的手沒有流這人的血,我們的眼睛也沒有看見這事。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

禱告說:『我們的手未曾流這人的血;我們的眼也未曾看見這事。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

禱告說:『我們的手未曾流這人的血;我們的眼也未曾看見這事。

Ver Capítulo

和合本修訂版

聲明說:『我們的手未曾流這人的血;我們的眼也未曾看見這事。

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 21:7
8 Referencias Cruzadas  

你搶了掃羅的王國,現在上主要因你殺戮掃羅的家族懲罰你。上主已經把這王國給你的兒子押沙龍了。你這凶手,你遭殃了!」


如果准他這樣,就是玷汙了你們所住的土地。殺人就是玷汙土地;除非殺人者償命,沒有其他辦法可使行凶的場所潔淨。


最靠近現場那城的長老都要在那頭小母牛上面洗手,


上主啊,求你饒恕你從埃及拯救出來的子民以色列。求你饒恕我們,不叫我們承擔殺無辜者的血債。』