La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 32:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

迦得和呂便支族人回答:「我們一定遵照上主的命令去做。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

迦得和呂便的子孫再次說:「凡耶和華所吩咐的,僕人們一定照辦。

Ver Capítulo

新譯本

迦得的子孫和流本的子孫回答,說:“耶和華怎樣吩咐僕人,我們就怎樣行。

Ver Capítulo

中文標準譯本

迦得子孫和魯本子孫回應說:「耶和華所吩咐你僕人們的,我們都必照樣遵行。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

迦得子孫和呂便子孫回答說:「耶和華怎樣吩咐僕人,僕人就怎樣行。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

迦得子孫和呂便子孫回答說:「耶和華怎樣吩咐僕人,僕人就怎樣行。

Ver Capítulo

和合本修訂版

迦得子孫和呂便子孫回答說:「耶和華怎樣吩咐僕人,我們就必照樣做。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 32:31
4 Referencias Cruzadas  

要是他們不過約旦河跟你們一起打仗,他們就要跟你們一樣,在迦南地接受他們的一份產業。」


我們要照他的命令過河,進入迦南地打仗,好使我們能在約旦河東岸這邊得到我們的產業。」


對呂便支族,摩西祝福說: 呂便的人數雖少, 願他們永存不滅。


他們回答約書亞:「你命令我們做什麼,我們就做什麼;你派我們到什麼地方,我們就到什麼地方。