La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 33:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他重新建造他父親希西家所拆毀的丘上神廟,又築祭壇拜巴力,造亞舍拉女神的柱像,也拜星辰。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他重建他父親希西迦拆毀的邱壇,為巴力築造祭壇,製造亞舍拉神像,並祭拜和供奉天上的萬象。

Ver Capítulo

新譯本

他重新建造他父親希西家拆毀的邱壇,又為巴力立壇,製造亞舍拉,並且敬拜和事奉天上的萬象。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他重建了他父親希西加拆毀的高所,為巴力設立祭壇,製作亞舍拉柱,並向天上的萬象下拜,服事它們。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

重新建築他父希西家所拆毀的邱壇,又為巴力築壇,做木偶,且敬拜事奉天上的萬象,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

重新建築他父希西家所拆毀的邱壇,又為巴力築壇,做木偶,且敬拜事奉天上的萬象,

Ver Capítulo

和合本修訂版

他重新建築他父親希西家所拆毀的丘壇,為諸巴力築壇,造亞舍拉,又敬拜天上的萬象,事奉它們。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 33:3
27 Referencias Cruzadas  

他們在山丘上和樹蔭下為假神建造神殿,又立石柱和亞舍拉神像來拜。


他除掉山丘上的神廟,拆毀了石柱,砍倒了亞舍拉女神的柱像,又打碎了摩西所造的銅蛇—尼忽士但,因為以色列人民到那時候還在向它燒香。


他重新建造他父親希西家所拆毀的丘上神廟,又仿效以色列王亞哈的行為,築祭壇拜巴力,造亞舍拉女神的柱像。瑪拿西也拜星辰,


他也移走從前猶大諸王為拜太陽所獻上的馬匹,燒毀了膜拜用的馬車。(這些東西本來放在聖殿院子裡,靠近殿門,離拿單‧米勒大臣的住家不遠)。


於是,約西亞吩咐希勒家大祭司、他的助理祭司,和在聖殿門口值班的警衛,把聖殿裡所有用來拜巴力、拜亞舍拉女神和星辰的器物都搬出去。王在城外汲淪谷旁把這些器物都燒掉了,然後叫人把灰帶到伯特利。


亞哈斯又把聖殿所有的器具都打碎,封閉聖殿,在耶路撒冷各地設立祭壇。


他們把耶路撒冷所有獻祭燒香的祭壇都扔在汲淪溪裡。


節期完了以後,所有的以色列人到猶大各城去,擊碎石柱,砍斷亞舍拉女神的柱像,廢除了祭壇和山丘上的神廟。他們也在猶大其他地區以及便雅憫、以法蓮、瑪拿西境內做了同樣的事,然後各自返回自己的家鄉。


那毀壞了上主的廟宇和祭壇,吩咐猶大和耶路撒冷人民只可在一個祭壇敬拜燒香的就是他。


他把從前放在聖殿裡的外族神像除掉,也把聖殿山坡上和耶路撒冷其他地方的異教祭壇拆毀。瑪拿西把這些東西搬出城外扔掉。


王的禱告和上帝的回答,以及他在悔改前所犯的罪—就是他所做的壞事,建山丘上的神廟,造亞舍拉女神的柱像,和其他祭拜的雕像等,一一記載在先見史上。


他們離棄了我,向別的神明燒香,以他們所造的偶像激怒我。所以我要向耶路撒冷發烈怒,不會止息。


相反地,要拆毀他們的祭壇,擊碎他們的神柱,砍倒亞舍拉女神像。


而那人是智是愚,誰知道?然而,他將擁有我在世上以辛勞,以智慧獲得的一切成果。這也是空虛。


智慧會比武器有更大的成就;但是一個罪人能挫敗許多好事。


你們境內的每一棵綠樹下,每一座小山和原野的大山上,都有為女神亞舍拉建造的祭壇和神柱。你們竟膜拜這些祭壇和神柱。因為你們在全國各地犯罪,我要使你們的敵人掠奪你們的財寶。


耶路撒冷的房屋,猶大君王的宮殿,以及曾經在屋頂上向星宿燒香、向神明奠酒的房屋,都要像陀斐特一樣,成為不潔的地方。」


「猶大人做了一件可惡的事。他們把我憎恨的偶像放在敬拜我的聖殿裡,汙辱了我的居所。


暴露在太陽、月亮,和星星底下。這些天體正是他們生前所愛慕、服事、占卜、崇拜的。這些骸骨不再被收殮埋葬,要變成地面上的肥料。


我要消滅那些到屋頂上拜太陽、月亮,和星辰的人。我也要消滅那些敬拜我、發誓效忠我,卻又奉米勒公神的名發誓的人。


但是,上帝轉面不看他們,任憑他們去拜天上的星辰,正如先知書上所說: 以色列人民哪,在曠野的四十年間, 你們並沒有為我獻上犧牲和祭物呀!


「你們為上主—你們的上帝建造祭壇的時候,不可在旁邊豎立亞舍拉女神的木柱,


你們也不可陷於誘惑,去拜你們所見到天上的星體,就是太陽、月亮,或星星。上主—你們的上帝把這些給了其他的人,任由他們去拜。