La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 29:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們把聖殿的門關起來,讓燈熄滅,不燒香,也不在以色列上帝的聖殿獻燒化祭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們封鎖殿廊的門,吹滅燈火,不在聖所裡向以色列的上帝燒香、獻燔祭。

Ver Capítulo

新譯本

他們又封閉廊門,熄滅燈火,不在聖所中向以色列的 神燒香或獻燔祭。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他們還關上門廊的門,熄滅燈盞,不在聖所向以色列的神燒香、獻燔祭。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列上帝燒香,或獻燔祭。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列神燒香,或獻燔祭。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他們又封鎖走廊的門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列的上帝燒香,或獻燔祭。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 29:7
7 Referencias Cruzadas  

亞哈斯又把聖殿所有的器具都打碎,封閉聖殿,在耶路撒冷各地設立祭壇。


希西家作王那年的第一月,他重新把聖殿的門開了,並進行修建工作。


「你要每天在祭壇上獻兩隻一歲大的小羊,不可間斷;


每天早晨,亞倫來整理燈盞時,要在壇上燒芬芳的香。


上主—萬軍的統帥說:「我多麼希望你們當中有人會把聖殿的門關起來,使你們不能在我的祭壇上點沒用的火。我不喜歡你們,也不接受你們獻給我的祭物。