La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 20:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們和耶路撒冷居民聚集在聖殿的新院子裡。約沙法王站在他們面前,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

約沙法站在耶和華殿的新院前,在猶大和耶路撒冷的會眾中,

Ver Capítulo

新譯本

約沙法就在猶大和耶路撒冷的會眾中,站在耶和華殿的新院子前面,

Ver Capítulo

中文標準譯本

那時,約沙法站在猶大和耶路撒冷的會眾當中,在耶和華殿的新院子前面,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

約沙法就在猶大和耶路撒冷的會中,站在耶和華殿的新院前,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

約沙法就在猶大和耶路撒冷的會中,站在耶和華殿的新院前,

Ver Capítulo

和合本修訂版

約沙法站在猶大和耶路撒冷的會眾中,在耶和華殿新的院子前,

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 20:5
7 Referencias Cruzadas  

「假如你的子民奉你的命令上戰場跟敵人打仗,無論他們在什麼地方,面向著你所選擇的這城和我為你建造的這殿禱告,


人民從猶大各城擁到耶路撒冷,祈求上主的帶領。


大聲禱告說:「上主—我們祖宗的上帝啊,你從天上統治地上萬國;你有大能大力,沒有人能抵擋你。


王站在大柱旁邊,向上主立約,要聽從他,一心一意遵守他的法律誡命,並實行約書上所規定的命令。


於是我離開了陀斐特,就是上主差我去宣布這信息的地方。我來到聖殿,站在院中向群眾宣布