La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歌羅西書 3:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

作父母的,你們不要激怒兒女,免得他們灰心喪志。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們作父親的,不要激怒兒女,免得他們灰心喪志。

Ver Capítulo

新譯本

你們作父親的,不要激怒兒女,免得他們灰心喪志。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們做父親的,不要惹自己兒女生氣,免得他們灰心喪志;

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們作父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們作父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你們作父親的,不要惹兒女生氣,恐怕他們會灰心。

Ver Capítulo
Otras versiones



歌羅西書 3:21
7 Referencias Cruzadas  

父親怎樣疼愛自己的兒女, 上主也怎樣愛惜敬畏他的人。


上主管教他所愛的人,正像父親管教他的嬌兒。


作父母的,你們不要激怒兒女,要用主的教導來養育栽培他們。


作奴僕的,你們要事事聽從世上的主人。你們所做的不僅是做給主人看,討他們的喜歡,而是出於真心誠意,因為你們敬畏主。


你們知道,我們待你們每一個人,像父親待自己的兒女一樣。